Aspects of Kentish Local History

Home
News & Events
  Publications Archaeological
Fieldwork
Local & Family
History
Information
by Parish


Victoria County History of Kent Vol. 3  1932 - Romano-British Kent - Towns - Page 63

   Of Romano-British Canterbury, we know both much and little. The name of the place is happily quite certain. It is Durovernum, which seems to be good Celtic for ‘the fortress or possession of Vernos,’ Vernos being an otherwise well-attested Celtic personal name. The evidence for it is excellent. The Antonine Itinerary states that Roman roads ran from the three Kentish ports, Dover, Lympne and Richborough to Durovernum, 14 miles from Dover, 16 miles from Lympne, and 12 from Richborough, and then a single road continued on to Rochester (27 miles) and London. The roads can still be followed to their common centre, Canterbury, and the distances agree. Other ancient sources lend confirmation, though with slightly distorted spelling. Ptolemy, as already stated, names ‘Darouernon’ as a town of the Cantii. The anonymous Ravennas puts ‘Duroaverno Cantiacorum’ in close neighbourhood to Dubris and Rutupis, Dover and Richborough.10  The Peutinger Table or Map (P1. VI), which contains a fragment of eastern Britain, marks ‘Duroaverus’ in an appropriate position in East Kent.11   
   The name is further and more strongly attested by a proof which is rarely available for Romano-British place-names. Canterbury is one of the few English sites whose Romano-British names survived into English times in their Roman forms. Most of the names which lived on, did so in truncated shapes, generally as the first syllable of a later English appellation. Such, for instance, are Richborough, Winchester, Litchfield, which embody the first letters of Rutupiae, Venta and Le(c)tocetum. At Canterbury and at two or other sites in Kent, and rarely elsewhere in England, the English kept the old name, practically unaltered, when they wrote Latin. An ‘abbas de Doroverno attended the Council of Paris in 614. Pope Boniface V, writing to Justus of Canterbury in 622, uses the phrase civitas Dorobernia. An early gold coin, minted probably in the 7th century, bears the legend Dorovernis civitas. Early charters of that and succeeding centuries mention the civitas Doruvernis, and Bede is only following a false analogy in grammar when he uses Doruvernis and Doruverni as genitive and ablative of the name for Canterbury.12  The name Doruvernum was plainly familiar to the early English ; and when after A.D. 600 they began to use Latin freely, they used that name for Canterbury.13
   10  Cantiaci occurs only in the Ravennas and is probably a late equivalent for Cantii. Two parallels may be cited, Parisiaci for Parisii, which appears for Parisii—often as an adjective and sometimes as a noun—in late writers, and once (as an adjective) on an early 1st-century altar at Paris (C. xii 3026 nautce Parisiacl); and Osismiaci, which the Notitia twice substitutes for Qsismii. The termination in all three cases is probably (as Schulze, Lateinische Eigennamen, init. thinks) not the Greek iakos, but the Celtic âcos. The proper function of this suffix is, indeed, to make place-names, but it seems to have been also used sporadically to form tribe-names. An early parallel is supplied by the British tribe Segontiaci, mentioned in Ceasar’s Gallic War, who must have derived their name from some Segontium or Segontios.
   11    Itin. Ant. 472, 473; the best MSS. read Durouerno, others Duroruerno, Durarueno, Duraruenno, or the like, always with u in the first syllable. Ptolemy ii, 3, I 2, Δapovepvov, a spelling which is followed by Holder in his Sprachschatz, but which seems wrong. Ravennas, p. 428, Peutinger Table, ed. Miller. For the derivation see D’Arbois de Jubainville, Mots Gaulois, p. 210.
   12 For the council of Paris see Mon. Hist. Germ. Concilia aevi Meroving, ed. Maassen, p. 192; for the papal letter, Wilkins, Concilia, i, 32, hence Mansi Nova coll. x, 553. The coin is discussed by Longpérier, Numism. Journal, ii (1838), 232, and Revue Numism. 1841, p. 437; Cartier, Numism. Chron. ii (1839), 204; D. H. Haigh, ibid.. (1841), 120; C. F. Keary, English Coins in the Brit. Mus., Anglo-Saxon series, introd. etc.; its date seems fairly certain. Dorobernia and similar forms abound on Kentish coins of the 9th and following centuries, though one of the earliest of those usually cited, that inscribed DOROBREBIA CIBIT, contains the Roman name of Rochester, p. 81. For early charters, see Kemble, nos. vii, ix, xiv, etc. Post-Conquest writers use Dorobernia often for Dover: so Will, of Malmesbury (Rolls Ser.), p. 376; Higden, ibid. ii, 56; Flor. of Worc. Chron. A.D. 1051.
   13  Faussett,  Arch. Journ. xxxii, 382, suggests that the knowledge of the name Durovernum was reimported into Britain by continental clergy. But there is no known source from which these clergy could have learnt it on the Continent. Certainly they did not possess the Itinerary. See Engi. Hist. Rev. Oct. 1895.

Previous Page       Page 63       Next Page       

Back to Towns page listings         Contents Page

This website is constructed by enthusiastic amateurs. Any errors noticed by other researchers will be gratefully received so 
that we can amend our pages to give as accurate a record as possible. Please send details to localhistory@tedconnell.org.uk