traist (retira) au plutot qu'il put a (avec) toute sa route
(troupe)
cette part, et descendirent lui et seize des siens, et monterent
a mont en la porte, et trouverent les dessus dits seigneurs et
bien vingt cinq chevaliers avec eux, qui n'etoient mie bien
asseurs (surs) de Toccision qu'ils veoient (voyoient) que on faisoit
sur les rues, et se rendirent tous tantot et sans delai an dit
messire Thomas, qui les prit et fianca ses prisonniers; et
puis
mit et laissa de ses gens assez pour les garder, et monta a cheval
et s'en vint sur les rues; et detourna ce jour a faire cruautd
et plusieurs Horribles faits qui eussent ete faits, si il
ne fat alle
au devant, dont il fit aumone et gentillesse.
" Avec le dit messire Thomas Holland avoit plusieurs
gentils
chevaliers d'Angleterre qui rescouirent (empecherent) maint
meschef a faire, mainte belle bourgeoise et mainte dame de
cloitre a violer."
(Froissart—Buchon, vol. xi. pp. 314-320.)
Our Kentish readers will readily pardon the length
of this extract from Froissart, as recording the noble
and chivalrous bearing of one of our own most distinguished
Earls.
This Sir Thomas Holland was husband of the fair
Maid of Kent," Joan Plantagenet, daughter of Edmund
of Woodstock, Earl of Kent, the sixth son of Edward I.
In her right (as sister and heir to her brother John Plantagenet) our "gentil chevalier" became Earl of
Kent. He was likewise lord of the manors of Dartford
and Wickham Breaux, and of the hundred of Littlefield,
in this county.
L. B. L. |